martes, 16 de junio de 2009

De Bello Gallico

Estamos recuperando el tiempo perdido entre viajes y otras cosillas, para poder cerrar el curso antes del viernes 19 de junio.

Para mostrar lo que he aprendido en Latín mi padre me ha puesto a traducir un texto de "La guerra de las Galias"... y haciendo un poco de trampa... he encontrado en internet una traducción con las notas de Napoleón. A mi no me dejan usarla... debo usar el diccionario y la cabeza, pero me sirve de orientación jejeje... y además es curioso lo de las notas de Napoleón, os dejo la dirección por si a alguien le puede servir: http://ar.geocities.com/rubenjoseribeiro/Clasicos_Latinos/Julio_Cesar_La_guerra_de_las_Galias.htm

El texto que yo estoy traduciendo es del Segundo Libro, capitulo IV

IV.- Cum ab iis quaereret quae civitates quantaeque in armis essent et quid in bello possent, sic reperiebat: plerosque Belgos esse ortos a Germanis, Rhenumque antiquitus traductos, propter loci fertilitatem ibi consedisse Gallosque qui ea loca incolerent expulisse, solosque esse qui, patrum nostrorum memoria, omni Gallia vexata, Teutonos Cimbrosque intra fines suos ingredi prohibuerint; qua ex re fieri uti earum rerum memoria magnam sibi auctoritatem magnosque spiritus in re militari sumerent. De numero eorum omnia se habere explorata Remi dicebant, propterea quod, propinquitatibus adfinitatibusque coniuncti, quantam quisque multitudinem in communi Belgarum concilio ad id bellum pollicitus sit cognoverint. Plurimum inter eos Bellovacos et virtute et auctoritate et hominum numero valere: hos posse conficere armata milia centum, pollicitos ex eo numero electa sexaginta, totiusque belli imperium sibi postulare. Suessiones suos esse finitimos; fines latissimos feracissimosque agros possidere. Apud eos fuisse regem nostra etiam memoria Diviciacum, totius Galliae potentissimum, qui cum magnae partis harum regionum, tum etiam Britanniae imperium obtinuerit; nunc esse regem Galbam: ad hunc propter iustitiam prudentiamque summam totius belli omnium voluntate deferri; oppida habere numero XII, polliceri milia armata quinquaginta; totidem Nervios, qui maxime feri inter ipsos habeantur longissimeque absint; quindecim milia Atrebates, Ambianos decem milia, Morinos XXV milia, Menapios VII milia, Caletos X milia, Veliocasses et Viromanduos totidem, Atuatucos XIX milia; Condrusos, Eburones, Caerosos, Paemanos, qui uno nomine Germani appellantur, arbitrari ad XL milia.


De la editorial Gredos, colección "textos clasicos anotados" y esta a cargo de V.Gª. YEBRA y H. ESCOLAR, del año 1971, pag 153.

Cuando lo termine vuelvo por aquí.

0 comentarios: